当前位置:规范文件 >> 旅游景区公共场合英语翻译

旅游景区公共场合英语翻译

关键字:旅游 景区 英语 翻译
分享到:
     发布日期:13-06-16     热度:

 

一、功能提示牌
游客中心
Visitor Center 

游客服务中心
Tourist Service Center

参观路线
Visitor Route

游览图
Tourist Map 

危险路段
Dangerous Area 

游客须知/游园须知
Notice to Visitors

景区简介
Introduction

团体接待
Group Tour

休息处
Lounge

导游处
Guide Service 

办公区域
Office Area

办公时间
Office Hours 

厕所/卫生间/公共厕所/洗手间/盥洗室
Toilet

男厕所
Men

女厕所
Women 

撤离路线、疏散通道
Escape Route 或Evacuation Route 

出口/安全门/安全出口/安全通道
 EXIT 

紧急出口/应急出口/安全出口/安全通道
Emergency Exit

进口/入口
 ENTRANCE

贵宾通道
VIP Only

员工通道
Staff Only

贵宾厅
VIP Hall 

游览观光车
Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus

布告栏
Bulletin

游客投诉电话
Complaints Hotline

游客咨询电话
Inquiry Hotline 

游客报警电话(110)
Police Call 110

火警119
Dial 119 in Case of Fire

紧急救护电话
First Aid Call 120

票〈用于售票窗口公示牌〉
Ticket 

门票票价
Ticket Price

成人票价
Adult Price

老人票价
Seniors Price

学生票价
Student Price

儿童票价
Child Price

优惠价格
Discount Price

免费项目
Free Service 

收费项目/ 有偿服务项目
Pay Service

 
淡季票价
Low Season

 
旺季票价
High Season


年票
Annual Pass

团体票/集体票
Group 


当日有效
Valid Only on Day of Issue

散客票/售票(处)
Ticket

补票(处)
Fare Adjustment

订票热线
Booking Hotline

取票(处)
Ticket Claim


退票(处)
Refund
 
检票处
Check-in 

钱票当面点清,离柜概不负责
Check Before You Leave

1.2米以下儿童免票
Free for Children under 1.2 Meters

 

二、防火、卫生、文明、安全等温馨提示牌


无烟景区
Smoke-Free Scenic Area 

严禁攀登
No Climbing

请勿攀爬
No Climbing

请勿跨越
No Crossing 

请勿吸烟
Thank You for Not Smoking 

请爱护公共设施
Please Take Care of Public Facilities

严禁倚靠
No Leaning

禁止鸣笛;禁止鸣号
No Horns 

禁止戏水
Stay out of Water 

请您穿好救生衣
Please Wear Life Vest

小心台阶
Mind the Steps或Watch Your Step

小心滑倒

Caution! Slippery

山路陡峭、小心地滑;
Beware the steep and slippery hill path.


危岩地段,请快速通过!
Dangerous Area

安全防火,人人有责; 
It is everyone’s duty to take precautions against fire.


重点防火区、请勿吸烟; 
Key fire-prevention area. No smoking!

悠悠森林情,寸寸防火心
Care for the woods and caution against fire.

废物不乱扔,举止显文明
Don't litter, as you are a civilized person.
 

情系一片绿,心防一把火
Be attached to the green and alert to fire.
 

绿色孕育生命,防火重于泰山 
Green promises life; it is a formidable and sublime mission to prevent fire. 

您的心灵美了、我的山坡净了
Your beautiful soul will purify my slope.

文明每一步,精彩每一景
Every civilized step makes a wonderful sight.
 

文明是最美的风景! 
Civilized acts make the best landscape.


美景供人欣赏,美德让人敬仰
Beauty is to be appreciated, and goodness revered. 

文明与山水同在,和谐与风景共存
Civilization lives with mountains and waters, and harmony coexists with landscapes.